![]() |
Hello, the problem this find in the file notify. Example : After call adjustNotifyFaxMaster if [ "$WHY" = "done" ] ; then if "done" is traduc of "sortie" in french, how will react script? FlipFlip ____________________ Hilaire 205 rue Jean Voillot 69100 VILLEURBANNE FRANCE tél. : 04 72 14 50 66 fax : 04 78 26 02 03 -----Message d'origine----- De : hylafax-users-bounce@xxxxxxxxxxx [mailto:hylafax-users-bounce@xxxxxxxxxxx]De la part de Lee Howard Envoyé : samedi 3 juin 2006 01:08 À : Marco Cc : hylafax-users@xxxxxxxxxxx Objet : Re: [hylafax-users] Traduct error message Marco wrote: >gettext can be used, Lee? > > Can you explain to me how gettext actually works and how HylaFAX would use it in this situation? I can already think of a simple approach in the same dictionary-fashion that we're doing that would work - and I was about to code that up ... but I'm certainly open to seeing a better mousetrap. But the honest truth is that when I read GNU's gettext documentation and the gettext man page I am disappointed about how cumbersome it all looks to use in comparison to stuff like: DICTHELLO="hola" echo $DICTHELLO Yeah, that looks very unsophisticated... but it gets the job done. Maybe I'm just misunderstanding gettext. Again, I'm happy to use a better mousetrap... but can someone explain to me how gettext works for our situation, and why using gettext would be an advantage over the way it's being done now? Thanks, Lee. ____________________ HylaFAX(tm) Users Mailing List _______________________ To subscribe/unsubscribe, click http://lists.hylafax.org/cgi-bin/lsg2.cgi On UNIX: mail -s unsubscribe hylafax-users-request@xxxxxxxxxxx < /dev/null *To learn about commercial HylaFAX(tm) support, mail sales@xxxxxxxxx* ____________________ HylaFAX(tm) Users Mailing List _______________________ To subscribe/unsubscribe, click http://lists.hylafax.org/cgi-bin/lsg2.cgi On UNIX: mail -s unsubscribe hylafax-users-request@xxxxxxxxxxx < /dev/null *To learn about commercial HylaFAX(tm) support, mail sales@xxxxxxxxx*